Торговое право Ирана.
Впервые, после нескольких лет работы и исследований, профессор Пьер Филиппо Джуджиоли, благодаря действительному переводу Франческо Петруччиано, представляет перевод иранского коммерческого права на итальянский язык.
Знание торгового права Ирана для тех, кто открывает торговый канал с Ираном, неизбежно, и необходимость в действительном переводе иранского коммерческого права на итальянский язык ощущается уже давно.
Перевод книги под редакцией авторитетных преподавателей и экспертов в этой области, таких как профессор Массимо Папа, профессор Пьер Филиппо Джуджиоли, профессор Андреа Боррони, профессор Федерика Периале и Махди Фирузан, является единственным итальянским ключом к знанию иранского коммерческого кодекса. .
Представление иранского коммерческого права, безусловно, является сложной задачей, поскольку оно предполагает, прежде всего, знание правовой системы в высоком смысле этого слова. Фактически, от любого, кто знает Иран, не ускользает тот факт, что некоторые из его характеристик по многим причинам уникальны и неповторимы даже в остальном исламском мире.
Столетие первого иранского Торгового кодекса, приближение окончательного прекращения ядерных мер и долгожданное повторное присвоение Италией роли привилегированного экспортера представляют собой контекст, в котором произошла публикация первой работы по торговому праву. .бизнес в Иране.
Авторы, почти все иранские ученые и специалисты, представляют полную панораму сложной и увлекательной системы, в которой участвует как европейская, так и исламская душа.
отредактировано:
Массимо Папа
Пьер Филиппо Джуджиоли
Андреа Боррони
Федерика Периале
Махди Фирузан
Перевод:
Франческо Петруччиано
Версия:
СЕДАМ